胡适与鲁迅关于孙悟空原型之争
孙悟空的原型是否为哈奴曼,其实早有争论,这个争论在上世纪二十年代被广泛提及。1923年,胡适在他的《西游记》考证里提出,“我总疑心这个神通广大的猴子不是国货,乃是一件从印度进口的。也许连无支祁的神话也是受了印度影响而仿造的”,“我依照钢和泰博士的指引,在印度最古的记事诗《拉麻传》里寻得一个哈奴曼,大概可以算是齐天大圣的背影了”。史学大家陈寅恪、郑振铎和季羡林都认同此说。
但胡适的观点遭到了鲁迅的反对,他在《中国小说的历史变迁》中再次提出他在《中国小说史略》中的看法,他认为悟空的形象来自淮涡水神无支祁,无支祁是中国古代神话中的水怪,像一只猿猴白头青身、火眼金睛、力大无穷,常在淮水兴风作浪,大禹治水时将其擒获,锁镇在淮阴龟山脚下。这与孙悟空被佛祖镇压在五行山下情节相类。
是耶非耶,各执一词。但我个人以为,这两种观点是互补的。
吴承恩是淮安人,又写作过《禹鼎志》,对大禹治水的这段传说可以说耳熟能详,但无支祁明显是水怪,是恶的化身,因此吴承恩也就取其形,并把它曾被镇压的故事演化为取经有关的佛祖,却绝口不提大禹之事。对于猿神猿怪一类,志怪小说里有,《山海经》里的有“棠庭之山多白猿”,海内经则“有青兽人面,名曰猩猩”的说法,这些不能一律当成舶来品,由于同属灵长目,很容易让人将猴子拟人化,但这并不能说明其它重要情节也来源于此。鲁迅向来有“面孔在河北、帽子在山西”的小说素材处理说,间接而非直接的道听途说也并非不是《西游记》的来源。因此也不能断然否定胡适的怀疑。
博主推荐阅读下面文章
青春就应该这样绽放 游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!! 你不得不信的星座秘密





